משהו בקשר לכישלון המִלה "קַניון".
האדם שהסיע אותי קרא למרכז-הקניות "קֶניון", וכאילו שיבש כך את המלה "קַניון". אבל כמה מובן הרצון שלו לבחור במלה
"קֶניון" [ canyon] . המעבר הארוך שבין שתי שורות החנויות של מרכז-הקניות, שמתחתיו תהום-המעבר התחתון, ומעליו חיוורון-התקרה הגבוהה, יכול כך להופיע במחשבותיו כמין דימוי לערוץ הגדול של הטבע.
האדם שהסיע אותי קרא למרכז-הקניות "קֶניון", וכאילו שיבש כך את המלה "קַניון". אבל כמה מובן הרצון שלו לבחור במלה
"קֶניון" [ canyon] . המעבר הארוך שבין שתי שורות החנויות של מרכז-הקניות, שמתחתיו תהום-המעבר התחתון, ומעליו חיוורון-התקרה הגבוהה, יכול כך להופיע במחשבותיו כמין דימוי לערוץ הגדול של הטבע.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה