[מזמן אחר]
...חזר הרב אשכנזי אל אמירתו של יוסף "אַל תרגזו בדרך", כלומר, אל תתעסקו בדבר הלכה, וכשאמר להם יוסף "כה אמר" ["כּה אמר בנך יוסף, שָׂמַנִי אלֹהים לאדון לכל-מצריִם, רדה אלי"], כתב הרב, כאילו אמר להם שהוא מלך המשיח, וכאילו אמר להם "אִמרו אל אבי: רדה אלי לשַכֵּן דירתך בתחתונים, חוץ מתחום הקדושה", כלומר במצרַיִם. כי יוסף ייחס לעצמו את המִלה "אנוכי" ואת מדרגת המִלה "כֹּה", שהיא המדרגה הגבוהה, הדומה למדרגת דברֵי אלֹהים. וצריך עוד לדבר על הֱיוֹת מצרים היריב הגדול של אלֹהים, אמר ישראל.
ובבוקר של סוף חודש אוגוסט כשהחלו עננים להגיע מן הים דיברנו על מצרַיִם כיריבה הגדולה של אלֹהים, וישראל אמר, בין ארם נהרים ומצרים, מצרים היא הבחירה של אברהם, היורד למצרים לגור שם, כי כבד הרעב בארץ. דמותה של ארץ מצרַיִם בספר "בראשית" היא דמות ארץ השפע, ואילו דמות ארץ ישראל היא דמות ארץ הרעב הכבד, אמר, והרי מצרים היא המתחרה בגן עדן והמקבילה לו ["כגַן-יהוה, כארץ מצרָיִם"], ובה יתהלך מי שיתחרה באלוהים, כמו שהתהלך אלוהים בגן עדן. ומצרים היא אלטרנטיבה לאלֹהים מכוח עצמה, והיא גם האלטרנטיבה של חוקי העולם כי יש בה השקייה תמיד של מי הנילוס. והוסיף לכך גם יוסף, אמר, שבשיטתו נהייתה מצרים כולה ארצו של פרעה, שלא יהיה בה רעב לעולם, ולא תוכרע על ידי כוח שמחוץ לאדם. ועוד אמר, שכאשר אמר אלֹהים למשה ואמרת אל פרעה כה אמר ה' בני בכורי ישראל ואומר אליך שלח את בני ויעבדני ותמאן לשלחו הנה אנכי הורג את בנך בכורך, הוא כמעט הרכין ראשו, והשווה את מעמדו של פרעה לשלו כבן תחרות, והמשיך בכך כשאמר "למען יידעו מצרַיִם", כי הוציא אותם ממצרַיִם למען יידעו מצרַיִם.
נגררנו קצת במחשבותינו אל דברים אחרים, מפני שבאותו זמן קראנו שנינו את "איליאדה" בתרגום הפרוזה של אברהם ארואטי ולא הרפתה מאתנו ההשוואה של יופייה ליופיו של ספר "בראשית", כי ראינו את ההבדל בין תמונת התְּאָרִים הגדולה שלה והתפרשׂוּתה על פני מרחבים גדולים כל כך, ובין מה שמתפרץ מקרקעית השפה של ספר "בראשית". [הופיע ב״צמחי הדמיונות״, הוצאת כרמל]