הַסְּפָרִים. וברפרודוקציוֹת-התחריטים בספר על פיסארו יש מין עִמעוּם, ואני לא יודעת אם הוא מראֶה את אופי התחריטים או את מעשי הרפרודוקציות, ובספר כתוב על התחריטים ״לנושאים הלא יומרניים ולפעמים לא מסודרים של פיסארו אין יכולת המשיכה המיידית של הרקדניות של דֶגָה או של העירום של רנואר. הקו שלו לעולם אינו סוחף או חזק כמו של דֶגָה, הפנים אצלו לעתים קרובות מצוירים באופן חלש או חסרי אינדיוידואליוּת. נראֶה שהוא עסוק יותר בחיפוש האפקטים של אווירה, ובזה הוא מצליח. בשליטתו באור וצל ובהשתקפויוֹת הוא ה׳אימפרסיוניסט׳ ביותר מכל עושי ההדפסים האימפרסיוניסטים״, ואני כמעט רואה את מה שיש בתחריטים עצמם, אותו אימפרסיוניזם, אותה הִתמוגגוּת האור והצל זה אל זה.
ואני מביטה ברישום ״המשפחה של האמן״ שבו דמותו של פיסארו בכסא נוח, חוֹלמת, וסובבים בחלום ז׳ולי כשהיא תופרת, פול אמיל, מצייר ליד כן הציור, קוקוטֶה רושמת, ולוסיין עומד לידם, מסתכל מלמעלה, והרישום נוגע ללִבִּי, והמשפחה הזאת עצמה נוגעת ללִבי, וקמיל פיסארו, שהִתפתחוּת גדולה וצער גדול היו בחייו, נוגע ללִבי. והרישום הזה [ובעצם הרפרודוקציה שלו בספר], כאילו רעיוֹן בתוך רעיוֹן, כאילו רֹשֶם בתוך רֹשֶם, וכן, הוא מרושל מעט, אבל יש בו מה שרישום יכול לכמוהַ אליו, רֹשֶם נשאר של רעיון.
[בתמונה: ״המשפחה של האמן״, פיסארו, מן הספר ״Pissarro. His Life and Work״ ]




